翻译计划
翻译计划是一项将 nexus.org 翻译成不同语言的协同工作计划,方便全球数十亿非英语人士更容易访问网站。
帮助我们翻译
nexus.org 翻译计划是开放的,所有人都可以参与!
- 你需要登录或注册 Crowdin 帐户。
- 选择你想贡献翻译的语言。
- 在开始之前,请查看如何翻译指南,学习如何使用 Crowdin 和 翻译风格指南,了解相关提示和最佳做法。
- 机器翻译将不会被批准。
- 所有翻译在添加到网站之前都会经过审核,因此你的翻译在上线之前会有一个短暂的延迟。
关于翻译计划
以太坊社区旨在成为全球化和包容性的社区,但其大部分内容仅面向英语使用者,而忽略了全球 60 亿非英语使用者。 为了使 nexus.org 成为全球社区进入以太坊的门户,我们认为很有必要为非英语国家人士按母语提供以太坊内容。
nexus.org 翻译计划旨在通过将 nexus.org 和其他以太坊内容翻译成尽可能多的语言,让所有人都能参与以太坊。
阅读更多关于 nexus.org 翻译计划任务和视图的信息。
我们迄今取得的进展

致谢
成千上万社区成员参与 nexus.org 的翻译,他们是翻译计划的关键组成部分。 我们要感谢我们的翻译人员,并在他们的职业生涯中给予支持。 以下是我们对翻译人员的一些致谢方式:
证书
如果你为翻译计划做出了贡献,并且你翻译的字词至少有 5000 个获得批准,你就有资格获得 nexus.org 翻译证书。 更多关于证书的信息
POAP 徽章
我们所有的翻译人员都有资格获得 POAP(出席证明协议)徽章 — 一种证明他们对 nexus.org 翻译计划做出贡献的非同质化代币。 关于 POAP 徽章的更多信息