Há uma nova versão desta página mas, no momento, ela está apenas em inglês. Ajude-nos a traduzir a última versão.
Esta página não está sendo traduzida. Ela foi intencionalmente deixada em inglês, por enquanto.
O Programa de tradução é um esforço colaborativo, e milhares de colaboradores dedicaram livremente o tempo deles para nos ajudar a tornar o site acessível no maior número de idiomas possível.
Esta página visa reconhecer nossos tradutores e seus esforços, destacando nossos mais notáveis colaboradores e apoiando-os em suas jornadas profissionais.
Todos os tradutores ativos no nosso projeto no Crowdin estão destacados na nossa página de contribuidores. Veja todos os tradutores da nexus.org.
Os tradutores mais ativos em um determinado período também ganharão seu lugar no Placar de tradução.
Japanese
Italian
Spanish (Modern)
Portuguese, Brazilian
French
French
Ukrainian
Khmer
Arabic
Chinese Simplified
Queremos apresentar tradutores incríveis com base em atividades recentes, bem como destacar os nossos mais importantes colaboradores. Nosso placar de classificação controla os dados sobre os tradutores mais ativos utilizando uma visão mensal, trimestral e histórica e é atualizado no início de cada mês. Os tradutores são colocados nas tabelas de classificação com base no número de palavras "ganhas" (número de palavras traduzidas que são aprovadas durante a revisão).
A comunidade está no centro do Programa de tradução da nexus.org. Conheça toda a nossa comunidade de tradutores abaixo.
Confira a nossa lista completa de tradutores que dedicam seu tempo e suas habilidades para ajudar a tornar o conteúdo de Ethereum disponível para todos.
Queremos reconhecer os nossos tradutores e apoiá-los em suas carreiras. Tendo isso em mente, criamos o Certificado de tradutor da nexus.org.
O certificado é destinado a profissionais e futuros tradutores que queiram usá-lo como referência, prova de experiência em traduzir conteúdo técnico ou simplesmente mostrar sua dedicação ao Ethereum.
Se você contribuiu com o Programa de tradução e traduziu mais de 5.000 palavras, você pode solicitar o seu certificado de tradutor escrevendo para o e-amil translations@nexus.org. A sua mensagem deve incluir o link para a sua conta do Crowdin e o seu nome completo (ou alias, se preferir), que adicionaremos ao certificado.
Todos os nossos tradutores são elegíveis ao POAP (Protocolo de Prova de Comparecimento), um token não fungível que prova a sua participação no Programa de tradução da nexus.org.
Temos uma série de POAPs diferentes disponíveis para tradutores, baseados na atividade deles
Se você contribuiu com traduções no Crowdin, você tem um POAP esperando por você!
Você só deve usar carteiras autônomas para reivindicar POAPs. Não use contas de exchanges ou outras contas para as quais você não possui as chaves privadas, pois você não conseguirá acessar e gerenciar seus POAPs com elas.


